Разработчики (отдел локализации), в лице Juayn Pablo Sans, приглашают помочь в формировании тезаруса (набор правил перевода тех или иных слов\фраз) и коррекции перевода на русский язык.
Это официальное обращение.
https://web.pctranslate.com/translate.php?url=https%3A%2F%2Fforums.frontier.co.uk%2Fshowthread.php%3Ft%3D168451%3C%2Fa%3E%3C%2Fb%3E%3Cbr />
Основные задачи:
Формирование тезаруса.
Мы можем помочь в формировании правил перевода для слов и фраз, в более правильном, для нас, понимании.
Корректировка ошибок.
Мы можем сообщать о неточностях и ошибках в переводе.
Часть информации будет публиковаться в открытом доступе (для всех), другая часть будет доступна только "команде-помощи".
Прошу всех с пониманием отнестись к моменты о "соглашении о неразглашении".
Немного поясню.
Многие строки (фразы) которые будут попадать команде русскоязычного сообщества, может затрагивать некоторые аспекты игры, которые еще в ней не представлены (то есть - нововведения). Нужно понимать - что это должно оставаться тайной до момента выхода обновления в котором это будут раскрыто.
Ниже прошу предлагать варианты взаимодействия "команды-помощи".
Нужно продумать, где, как будет вестись "закрытое" обсуждение, тех вопросов, которые пока нельзя обсуждать публично.
Нужно продумать, где, как проводить "открытые" голосования, что бы в них могли принять участие как можно больше игроков (вне зависимости от регистрации на офф. форуме).
Координационную работу "команды-помощи", сообщества и разработчиков - оставляю за собой (AlexMcArrow)
По всем вопросам и предложениям, прошу обращаться в данной теме или ЛС.
Это официальное обращение.
https://web.pctranslate.com/translate.php?url=https%3A%2F%2Fforums.frontier.co.uk%2Fshowthread.php%3Ft%3D168451%3C%2Fa%3E%3C%2Fb%3E%3Cbr />
Основные задачи:
Формирование тезаруса.
Мы можем помочь в формировании правил перевода для слов и фраз, в более правильном, для нас, понимании.
Корректировка ошибок.
Мы можем сообщать о неточностях и ошибках в переводе.
Часть информации будет публиковаться в открытом доступе (для всех), другая часть будет доступна только "команде-помощи".
Прошу всех с пониманием отнестись к моменты о "соглашении о неразглашении".
Немного поясню.
Многие строки (фразы) которые будут попадать команде русскоязычного сообщества, может затрагивать некоторые аспекты игры, которые еще в ней не представлены (то есть - нововведения). Нужно понимать - что это должно оставаться тайной до момента выхода обновления в котором это будут раскрыто.
Ниже прошу предлагать варианты взаимодействия "команды-помощи".
Нужно продумать, где, как будет вестись "закрытое" обсуждение, тех вопросов, которые пока нельзя обсуждать публично.
Нужно продумать, где, как проводить "открытые" голосования, что бы в них могли принять участие как можно больше игроков (вне зависимости от регистрации на офф. форуме).
Координационную работу "команды-помощи", сообщества и разработчиков - оставляю за собой (AlexMcArrow)
По всем вопросам и предложениям, прошу обращаться в данной теме или ЛС.