бред полнейший, если человеку на незнакомом языке пишут (не важно, английский, французский, немецкий и т. д.) абракадабру, из которой он только еле-еле разберет (да и то во время перехвата не очень то много времени на чат) малознакомые названия на английском, как он поймет вообще что от него хотят? Или действовать по методичке - тупо сбрасывай с карго все, что тебе напишут в чате и ты узнаешь знакомые слова? А если ему просто поменяться предложили? Хах)
Бред. бред.
Я уже вижу как разрабы крутят у виска со словами "эти русские вообще обнаглели, им перевод в 10 рабочих вариантах подавай", ага, ЩЩАЗ)
Если выбрал русский - значит хочешь чтобы все по-русски было, ну и неудивительно что иносранцы тебе на буржуйском будут писать, есть соло если боишься пиратов.
Полегче, ок? Держим себя в руках. Мы тут варианты обсуждаем просто, не стоит распаляться. Вариант простой, оставить английское название в скобках к примеру. Это между прочим поможет игрокам, даже тем мифическим персонажам про которых тут все только и говорят.. которые ну совсем не знают языка. А поможет тем что если они захотят получить инфу где нить на ED Wiki к примеру то смогут это сделать без проблем. Так же когда они захотят использовать всякие приблуды для торговли и прочие интерфейсы которые, скорее всего будут появляться со временем. Разве это не резонно?
Что касается остального, про боязнь пиратов и "иносранцев".. ну, этот детский лепет не буду комментировать.
Ultim edited: