Почему-то мне кажется что ответ будет "нет". Кто хочет английские названия, включает английский в опциях лаунчера и в путь. А тому человеку который ждет локализацию уже два месяца явно не понравится английская абракадабра в миссиях, рынке, торговле или оборудовании. Я лично такую локализацию не хочу. Я хочу торговать МЯСОМ, а не меалтом каким-то или ОДЕЖДОЙ, а не клотингом.. бред. И как по вашему русские игроки не знающие вообще английский (а именно для таких делается локализация) будут между собой называть эти товары? Не Clothing, а слотхинг)))Давайте подождем офответа про опцию, прежде чем копья ломать. Если будет опция, вопрос же тоже будет снят? Кто хочет включает перевод, кто не хочет вырубает.
Не смущает. Человек играющий в Элиту в опен плей знает что она многопользовательская и что там могут встретиться игроки из других стран разговаривающие на других языках. Француз допустим на французком напишет,я нифига не пойму всё равно и за словарем не побегу, напишу nuve uradatund, bayo bayo, всё, пусть только попробует мне в зад шмальнут, до Парижа буду гнать! У них кстати переведены товары и оборудование?А вас не смущает тот факт что столкнувшись с англо-язычным игроком, человек имеющий такой перевод, не сможет ВООБЩЕ ничего понять из того что ему напишут. Я уже озвучивал пример с англо язычным пиратом требующим сбросить 20 тонн Perfomance Enchanters к примеру.
Ultim edited: