TRANSLATING...

PLEASE WAIT
Обсуждение возможности локализации | Brayn 35 | Frontier Fitarni

Обсуждение возможности локализации

вообще, перевод от комьюнити больше зависит, как я понял. вон, испанцы себе перевод сделали и его уже запиливают

Зависит то это понятно, но там у разрабов есть люди которые плотно с комьюнити по этому поводу не один месяц вели обсуждения, у нас вроде тоже как Алекс должен этим вопросом заниматься, в общем хз как будет у нас. Тема у нас есть но она мертва. Скорей там еще на уровне программирования проблемы наши слова не влазят по размерам отведенными разработчиками, по факту нужно разный размер шрифтов для разных панелей и тд.
 
Ultim edited:
вообще, перевод от комьюнити больше зависит, как я понял. вон, испанцы себе перевод сделали и его уже запиливают

Давно уже отправили исправленный вариант.
 
Скорей там еще на уровне программирования проблемы наши слова не влазят по размерам отведенными разработчиками, по факту нужно разный размер шрифтов для разных панелей и тд.
Самый трындец начинается когда просто тупо уменьшают размер шрифтов "чтобы влезло" .... до состояния "вырви-глаз" как это произошло в п 1.3 (ТЫЦ)... слава создателю что хоть в 1.4 вернули нормальный шрифт целеуказателя кокпита
 
Отключил русский на второй день. Добило, когда в одной из миссий на тарабарском попросили привезти товар -- (Рыба?). То есть переводчик был не уверен, что lesho - это рыба. После этого какие-либо оставшиеся вопросы к переводу отпали сами собой )))
Жаль, сосальщика не видел, на мем тянет ))
 
блюдца тоже радуют. ну ничего, до переводов Евы тут еще далеко )
 
Мда. Все ясно. Сосальщик сделал свое дело))
Привыкаем к английскому. Благо знаний хватает)

Ну а вместить некоторые русские слова в интерфейс - это задача не из легких. Лично стакивался когда помогал делать перевод для браузерной ККИ. Выкручиваться только «авторским переводом близко к тексту»…
 
Чтобы пересесть из корабля в багги - теперь это называется - РАЗВЕРНУТЬСЯ
Теперь вопрос? Какая чудо трава используется у переводчиков? И пойдут ли они за Аленьким цветочком?
 
Локализация - дерьмо. Юзай английскую локаль.

+ на релизе русского вообще не было, так что основная масса использует англоязычные понятия.
+ Горизонты если и будут локализованы то не полностью. Так что нет особо смысла мучиться со смыслами и убогостью шрифта в русском варианте.
Кстати Горизонты локализованы полностью, и даже намного лучше чем оригинальная Элита. Написано не БОЛЬШИМИ буквами, а нормальными и даже все помещается в строку. А вот то, что было переведено до Горизонтов, пока так и осталось на том же уровне.
 
Кривая локализация.

Всем доброе время суток. Походу я допился в праздники и не смог найти куда все это залить. Если ты знаешь куда это пихнуть, то буду рад ссылке или перенаправьте если можете. А я честно искал. Минут 20-30. По всяким факам и хелпам думал найти русскую ссылу на проблемы с локализацией. Ну вообщем все банально, но кому то надо это в лицо ткнуть. Исправления не заняли бы много времени у разработчиков. А нам было бы приятней играть.
Elite 1.jpgElite 2.jpgElite 3.jpg
По поводу последнего скриншота: Я До праздников летал куда то и помню садился на планеты. Но что то пошло не так и я кажись разбил свой баги. Дело в том, что именно не помню что там случилось. Так вот хотелось бы видеть наличие багги в корабле. Ии может есть этот показатель где нибудь. Но на последней картинке видно, что этот показатель был бы вполне логично видеть в этом месте.

Спасибо =)
 
Ultim edited:
3 прыжка... А если 21(1, 5, 6, 7 и т.д.)? "21 прыжка"? По моему хрень какая то. Уж лучше "прыгает в" - склонять не нужно.

Локализация не кривая, а с косяками. Кривой локализации ты видимо еще и не видел никогда.
 
Я то же об этом подумал. Но как без склонений то в русском языке? Просто на картинке не стал расписывать все варианты склонений. Хреновые локализации видел. Но до тех игр мне пофигу, а на элитку нет. Ведь игра хороша. Хочется, чтоб она стала еще лучше.
 
Всем доброе время суток. Походу я допился в праздники и не смог найти куда все это залить. Если ты знаешь куда это пихнуть, то буду рад ссылке или перенаправьте если можете. А я честно искал. Минут 20-30. По всяким факам и хелпам думал найти русскую ссылу на проблемы с локализацией. Ну вообщем все банально, но кому то надо это в лицо ткнуть. Исправления не заняли бы много времени у разработчиков. А нам было бы приятней играть.
Hevel attachment 93348Hevel attachment 93349Hevel attachment 93350
По поводу последнего скриншота: Я До праздников летал куда то и помню садился на планеты. Но что то пошло не так и я кажись разбил свой баги. Дело в том, что именно не помню что там случилось. Так вот хотелось бы видеть наличие багги в корабле. Ии может есть этот показатель где нибудь. Но на последней картинке видно, что этот показатель был бы вполне логично видеть в этом месте.

Спасибо =)

Конкретно с локализацией все нормально. Есть какие то мелкие ошибки, но разработчики сделали все возможное, чтобы ру версия была играбельной. Проблема в том, что интерфейс попросту не был готов к кириллице. Поэтому такие вещи как ТОПЛИ, грузовой ковш и прочие, просто невозможно исправить на данном этапе. Это не ошибки перевода, а проблема с интерфейсом. Поэтому им приходится находить такие слова и формулировки, чтобы их можно было использовать в текущей модели интерфейса. В данный момент им нужно сделать интерфейс под ру версию полностью с нуля. Это будет не скоро. Но вроде бы в этом году. Большая часть перевода сделана именно таким образом, чтобы уместить текст кириллицей в рамках текущего интерфейса, которые создавался под латиницу. Так что нам остается только ждать.
 
Ultim edited:
Всем доброе время суток. Походу я допился в праздники и не смог найти куда все это залить. Если ты знаешь куда это пихнуть, то буду рад ссылке или перенаправьте если можете. А я честно искал. Минут 20-30. По всяким факам и хелпам думал найти русскую ссылу на проблемы с локализацией. Ну вообщем все банально, но кому то надо это в лицо ткнуть. Исправления не заняли бы много времени у разработчиков. А нам было бы приятней играть.

По поводу последнего скриншота: Я До праздников летал куда то и помню садился на планеты. Но что то пошло не так и я кажись разбил свой баги. Дело в том, что именно не помню что там случилось. Так вот хотелось бы видеть наличие багги в корабле. Ии может есть этот показатель где нибудь. Но на последней картинке видно, что этот показатель был бы вполне логично видеть в этом месте.

Спасибо =)
Убрал скрины, чтобы лишний траффик не гонять.
По первому - лично я тоже возмущен подобной локализацией, тем более что до Горизонтов все вроде было нормально. И пусть "Прыжка" было без склонений - черт с ним, но уж лучше чем " 12 прыгает в...."
По второму вопросу - ты ведь разбил багги? Так что теперь у тебя его просто нет. Что показывать-то?
 
Ultim edited:
Versi
Luum Tobi