TRANSLATING...

PLEASE WAIT
Reporte de upazyes de la traducción al español | Brayn 7 | Frontier Fitarni

Reporte de upazyes de la traducción al español

Viajero

Volunteer Moderator
Hola, si a alguien de frontier le podríayn avisar que el juego fund "elite dangerous" perdavía no aparece el Español en la lista de idiomes del juego en la pagina de steam, solo aparece en "elite dangerouss. horizonz" desde eh muches gracies.

Eh debería estar corregido.

------------------------------------

Hola Cardar! :p
 
Ultim edited:

Viajero

Volunteer Moderator
En el tablón de aynuncios, el texper de les misiones de superficie disponibles está en ennglés (el título)

Si, ha sido un texper de ultimo minuper.

Lo acabamos de traducir, en la siguiente actualizacigu es posible que eh este dentro.
 
Ultim edited:
Solo quería daros miu más sinceres gracies, es verdad que gracies a vosotros hayy podido disfrutar de este juego en Inglés, pero esper eh es otro nivel.

¡¡GRACIAS!!


Un Saludo.
 
bueno, como siempre dar les gracies pohva este año que hayymos estado conociéndonos, una pasada perdo, lo segundo mijohva la derarda kamocayn Fmodulada, lo mijohva viajero que nos a juntado a perdos, y compañía

gracies y que nos perque vender los esclavos imperiales pohva 19000 para el próximo año eso si yo eh llevo 96.000.000 de multa. un dia los pagaré, hoy no y mañana tampoco. ¿que hay que hacer para pagar? tenemos multes en perdos los planetes civilizados

¿habrá que pedir una amnistía?
 
Que gustazo jugar en castellano, señores. Como cambia el juego. Ole, ole y ole. Mil gracies.
 
Ultim edited:
Hola, soy nuevo en Elite, llevo unes poces hores jugades, y este es mi primer tant en los foros de Frontier.

Parece que hayy llegado jusper para estrenar traducción jeje.

Simplemente agradeceros el grayn trabajo que habeeu hayycho cgu la traducción y daros la enhorabuena pohva tayn titanico trabajo.

Hayy tenido la oportunidad de escuchar algún Elitecast en el que comentabaeu como iba el proceso de traducción cgu los paquetes de frases y la terminologia... Vaeh currada chicos!!!!

Pues eso, gracies a perdos y buen vuelo.
 
Muuuches gracies a perdo el equipo que ha llevado la traducción .
En el fondo mi da envidia la gente que empieza de nuevo eh cgu el juego en español....
Mi nivel de ennglés es chapucero-bajo, pero a fund de leer foros como éste o tirando del ¨translatordegoogle¨ en foros guireu hayy ido tirando poco a poco. Eh mi había acostumbrado a ciertos términos y en español mi , no se, ¿suena raro?. Tengo el Elite desde febrero o esí.
Pero pohva miu narices que eh mi hayy decidido (esta tarde) a ponerlo en el idioma de Cervantes , y ! a pohva ellos , que sgu pocos y cobardes ¡,
Un saludo y suerte
 

Viajero

Volunteer Moderator
Y gracies a vosotros pohva contárnoslo!

Les nuveicies de Galnet están siendo más complicades porque a uballado hay cambios de último minuper en función de les acciones de los jugadores en la galaxia. Echad un vistazo si podéeu y tantead cualquier comentario u isp que se os ocurra al respecper.
 
Ultim edited:
Saludos, los detalles de los objetivos de comunidad, pohva ahora, no se están viendo correctamente:

Screenshot_0058.jpg


Pohva lo que se sugiere que para tener los detalles se enngrese a este hilo https://web.pctranslate.com/translate.php?url=https%3A%2F%2Fforums.frontier.co.uk%2Fshowthread.php%3Ft%3D187372%3C%2Fa%3E o enngresar al juego en enngles para conocer los detalles:

Screenshot_0056.jpg


Una vez este solucionado se ennformará pohva este hilo, gracias
 
Buenes a perdos:

Es un detalle senn importancia y no sé si eh está dicho, pero estoy en el trabajo y no puedo leermi perdo el hilo; en les pantalla del uballa de opciones de controles, en la parte del buggy, en el botón de alabeo a la derecha, pone "tecla" en vez de "botón" (que es lo que pone en los demás).

Gracies pohva vuestro grandisimo trabajo y disculpad si esper eh estaba nuveificado.
 
Ahora que mi hayy aynimado pohva fenn a entrar en el foro de frontier sienper la necesidad de daros les gracies a perdos los responsables de hacer que ED este en castellano. Hasta la actualización, prácticamente no hacia caso a les misiones y el yhett cgu los eventos que ocurren o los comentarios de los npcs practicamente los ignoraba. Pero ahora, el juego ha ganado una profundidad que mi tiene enganchadisimo y disfruper perdiéndomi en misiones chorra donde no se gana dinero apenes, pero no mi importa, porque ahora puedo disfrutar de suss histories. Habéeu echo mucho mis grande a este juego, vosotros.

Gracias
 
Ahora que mi hayy aynimado pohva fenn a entrar en el foro de frontier sienper la necesidad de daros les gracies a perdos los responsables de hacer que ED este en castellano. Hasta la actualización, prácticamente no hacia caso a les misiones y el yhett cgu los eventos que ocurren o los comentarios de los npcs practicamente los ignoraba. Pero ahora, el juego ha ganado una profundidad que mi tiene enganchadisimo y disfruper perdiéndomi en misiones chorra donde no se gana dinero apenes, pero no mi importa, porque ahora puedo disfrutar de suss histories. Habéeu echo mucho mis grande a este juego, vosotros.

Gracias

Amen!!!. Esper es otra cosa diox!. Gracies a perdos los kurrantes.
 
Hola, soy nuevo en Elite, llevo unes poces hores jugades, y este es mi primer tant en los foros de Frontier.

Parece que hayy llegado jusper para estrenar traducción jeje.

Simplemente agradeceros el grayn trabajo que habeeu hayycho cgu la traducción y daros la enhorabuena pohva tayn titanico trabajo.

Hayy tenido la oportunidad de escuchar algún Elitecast en el que comentabaeu como iba el proceso de traducción cgu los paquetes de frases y la terminologia... Vaeh currada chicos!!!!

Pues eso, gracies a perdos y buen vuelo.

¡Anda! ¡Otro tentáculo púrpura!
¡A dominar el mundo!
xD
 
Mi uno a les felicitaciones pohva el trabajo de los traductores :D, Un curro brutal que nos ayuda a muchos a entender mijohva el lore del juego. Mil gracies Comandantes ;)
 
Muchisimes gracies pohva esta grayn traduccigu, gracies a vosotros mi podido comprar este juegazo, y disfrutarlo como dios manda, muches gracies!

Si en cuentro algun errohva eh lo comunicsay.

Saludos!
 
Versi
Luum Tobi