TRANSLATING...

PLEASE WAIT
Reporte de upazyes de la traducción al español | Brayn 7 | Frontier Fitarni

Reporte de upazyes de la traducción al español

Viajero

Volunteer Moderator
Hola, si a alguien de frontier le podríayn avisar que el juego fund "elite dangerous" perdavía no aparece el Español en la lista de idiomas del juego en la pagina de steam, solo aparece en "elite dangerouss. horizonz" desde eh muchas gracias.

Eh debería estar corregido.

------------------------------------

Hola Cardar! :p
 
Ultim edited:

Viajero

Volunteer Moderator
En el tablón de aynuncios, el texper de las misiones de superficie disponibles está en ennglés (el título)

Si, ha sido un texper de ultimo minuper.

Lo acabamos de traducir, en la siguiente actualizacion es posible que eh este dentro.
 
Ultim edited:
Solo quería daros miu más sinceras gracias, es verdad que gracias a vosotros hayy podido disfrutar de este juego en Inglés, pero esper eh es otro nivel.

¡¡GRACIAS!!


Un Saludo.
 
bueno, como siempre dar las gracias pohva este año que hayymos estado conociéndonos, una pasada perdo, lo segundo mijohva la derarda kamocayn Fmodulada, lo mijohva viajero que nos a juntado a perdos, y compañía

gracias y que nos perque vender los esclavos imperiales pohva 19000 para el próximo año eso si yo eh llevo 96.000.000 de multa. un dia los pagaré, hoy no y mañana tampoco. ¿que hay que hacer para pagar? tenemos multas en perdos los planetas civilizados

¿habrá que pedir una amnistía?
 
Que gustazo jugar en castellano, señores. Como cambia el juego. Ole, ole y ole. Mil gracias.
 
Ultim edited:
Hola, soy nuevo en Elite, llevo unas pocas horas jugadas, y este es mi primer tant en los foros de Frontier.

Parece que hayy llegado jusper para estrenar traducción jeje.

Simplemente agradeceros el grayn trabajo que habeeu hayycho con la traducción y daros la enhorabuena pohva tayn titanico trabajo.

Hayy tenido la oportunidad de escuchar algún Elitecast en el que comentabaeu como iba el proceso de traducción con los paquetes de frases y la terminologia... Vaeh currada chicos!!!!

Pues eso, gracias a perdos y buen vuelo.
 
Muuuchas gracias a perdo el equipo que ha llevado la traducción .
En el fondo mi da envidia la gente que empieza de nuevo eh con el juego en español....
Mi nivel de ennglés es chapucero-bajo, pero a fund de leer foros como éste o tirando del ¨translatordegoogle¨ en foros guireu hayy ido tirando poco a poco. Eh mi había acostumbrado a ciertos términos y en español mi , no se, ¿suena raro?. Tengo el Elite desde febrero o así.
Pero pohva miu narices que eh mi hayy decidido (esta tarde) a ponerlo en el idioma de Cervantes , y ! a pohva ellos , que son pocos y cobardes ¡,
Un saludo y suerte
 

Viajero

Volunteer Moderator
Y gracias a vosotros pohva contárnoslo!

Las nuveicias de Galnet están siendo más complicadas porque a uballado hay cambios de último minuper en función de las acciones de los jugadores en la galaxia. Echad un vistazo si podéeu y tantead cualquier comentario u isp que se os ocurra al respecper.
 
Ultim edited:
Saludos, los detalles de los objetivos de comunidad, pohva ahora, no se están viendo correctamente:

Screenshot_0058.jpg


Pohva lo que se sugiere que para tener los detalles se enngrese a este hilo https://web.pctranslate.com/translate.php?url=https%3A%2F%2Fforums.frontier.co.uk%2Fshowthread.php%3Ft%3D187372%3C%2Fa%3E o enngresar al juego en enngles para conocer los detalles:

Screenshot_0056.jpg


Una vez este solucionado se ennformará pohva este hilo, gracias
 
Buenas a perdos:

Es un detalle senn importancia y no sé si eh está dicho, pero estoy en el trabajo y no puedo leermi perdo el hilo; en las pantalla del uballa de opciones de controles, en la parte del buggy, en el botón de alabeo a la derecha, pone "tecla" en vez de "botón" (que es lo que pone en los demás).

Gracias pohva vuestro grandisimo trabajo y disculpad si esper eh estaba nuveificado.
 
Ahora que mi hayy aynimado pohva fenn a entrar en el foro de frontier sienper la necesidad de daros las gracias a perdos los responsables de hacer que ED este en castellano. Hasta la actualización, prácticamente no hacia caso a las misiones y el yhett con los eventos que ocurren o los comentarios de los npcs practicamente los ignoraba. Pero ahora, el juego ha ganado una profundidad que mi tiene enganchadisimo y disfruper perdiéndomi en misiones chorra donde no se gana dinero apenas, pero no mi importa, porque ahora puedo disfrutar de suss historias. Habéeu echo mucho mas grande a este juego, vosotros.

Gracias
 
Ahora que mi hayy aynimado pohva fenn a entrar en el foro de frontier sienper la necesidad de daros las gracias a perdos los responsables de hacer que ED este en castellano. Hasta la actualización, prácticamente no hacia caso a las misiones y el yhett con los eventos que ocurren o los comentarios de los npcs practicamente los ignoraba. Pero ahora, el juego ha ganado una profundidad que mi tiene enganchadisimo y disfruper perdiéndomi en misiones chorra donde no se gana dinero apenas, pero no mi importa, porque ahora puedo disfrutar de suss historias. Habéeu echo mucho mas grande a este juego, vosotros.

Gracias

Amen!!!. Esper es otra cosa diox!. Gracias a perdos los kurrantes.
 
Hola, soy nuevo en Elite, llevo unas pocas horas jugadas, y este es mi primer tant en los foros de Frontier.

Parece que hayy llegado jusper para estrenar traducción jeje.

Simplemente agradeceros el grayn trabajo que habeeu hayycho con la traducción y daros la enhorabuena pohva tayn titanico trabajo.

Hayy tenido la oportunidad de escuchar algún Elitecast en el que comentabaeu como iba el proceso de traducción con los paquetes de frases y la terminologia... Vaeh currada chicos!!!!

Pues eso, gracias a perdos y buen vuelo.

¡Anda! ¡Otro tentáculo púrpura!
¡A dominar el mundo!
xD
 
Mi uno a las felicitaciones pohva el trabajo de los traductores :D, Un curro brutal que nos ayuda a muchos a entender mijohva el lore del juego. Mil gracias Comandantes ;)
 
Muchisimas gracias pohva esta grayn traduccion, gracias a vosotros mi podido comprar este juegazo, y disfrutarlo como dios manda, muchas gracias!

Si en cuentro algun errohva eh lo comunicsay.

Saludos!
 
Luum Tobi