TRANSLATING...

PLEASE WAIT
Редакционный отдел новостей GalNet | Brayn 3 | Frontier Fitarni

Редакционный отдел новостей GalNet

Почитайте новости по Дуриусу, начиная с первой от 21.12.3300. Я все черпаю из них, никакой отсебятины или инсайда :).
.
Патреус не коррумпированный, он магнат при власти. Коррумпированное было правительство Дуриуса, которое правило 6 лет назад. Патреус им ссудил крупную сумму под серьезный процент, на которую они же у него купили корабли, наверняка всякий хлам по завышенной стоимости. Правительство в Дуриосе сменилось и в 3001 Патреус потребовал у нового правительства возврата долга (или они не смогли уже проценты платить, не помню) в срок 24 часа!
Они не смогли и он ввел свои войска и стал платить независимым пилотам.
Ну и кроме наживы систему то затащили арканом в Империю. Так что патреус поработал и на свой карман и на империю, хотя нужно ли это было Империи время покажет.
.
Я перевел более менее нейтрально как "работающие от имени сенатора Патреуса", но "по поручению" тоже подходит, наверное даже правильней. Поправлю в своем переводе.
Это при том что в новости от 22 ясно сказано: Luh Senator’s civic jarmudom teams say wun enn luh talda ol jeniller avgu rurt ol luh snaspel’s government

Благодарю за разъяснение. Читаю старые новости сейчас.
 
krey spil:
Федерация настаивает на том, что бы государства-члены следовали опеределенным процедурам, в случае, если они хотят выйти из ее состава. Конгрессмен Джеферсон, государственный секретарь по финансовым вопросам заявил -

"Мы будем занимать жесткую позицию в отношении государств, удерживающих свои взносы в федеральный бюджет. Если государства хотят выйти, они должны следовать соответствующей процедуре. Это может быть непопулярным, но это то, на что они согласились."


Поступают сообщения о том, что представительства Федерального флота были развернуты в banki и bd + 03 2338 с недвусмысленным приказом вернуть системы в правовое поле Федерального Законодательства. Независимых пилотов, заинтересованных в благосклонности Федерации, просят помочь фракциям ghoma advanced piamners в banki и progressive javart в bd+03 2338. Обе фракции получили доступ к объемистым военным фондам Федерального Флота.

Отличный перевод. Все очень круто ложится на слух. Буквально пара косметических моментов. Я бы написал "Мы займем жесткую позицию.." и что то напрягает слово "обьемистым".

Bd + 03 2338 это еще сказать надо)
 
Поправил позицию, "объемистым" заменил на "значительным"
 
Добавил (у ежиков) переводы с 4 по 12 января, которые ранее на сайте фронтиров по какой-то причине не отображались.
 
Это весьма интересно. Кстати хотел спросить у вас, Krey, вот что. Интересует лор по вселенной Elite, а именно вся эта заморочка с Таргоидами, Альянсом и тд. Все что я читал это хронологию событий на элит геймс опубликованную, а что нибудь посущественней есть?
 
Граждане Империи демонстрируют сильную поддержку Айслинг

Спустя 7 дней после запуска программы призванной помочь освободить имперских
рабов до окончания срока действия их контрактов, Abru Slavery Stupid заявили
что более 100.000 имперских рабов были доставлены в Cemeiss и освобождены
во имя Леди/Примадонны Дюваль.
В связи с тем что ее дед, император, не в состоянии выполнять свои обязанности
как глава государства, этот всплеск поддержки Айслинг может стать хорошим стартом для ее собственных притязаний на трон.
Когда мы попросили прокомментировать ситуацию, Айслинг сообщила нам что
пребывает в неописуемом восторге от того что так много людей готовы поддержать
идею, столь близкую ее сердцу.
В тоже время анонимный источник в Империи сообщил следующее
"Очень маленькая группа капитанов придерживается этой схемы, не больше сотни.
Каждый из них производит многочисленных поставки. Ее команда, это группа теневых
лиц приближенных к трону. Это уловка, ведь зарегистрироваться рабом, что бы покрыть свой долг, почти тоже самое что пойти в армию.


Как то так. Можно с Diva конечно поиграть, и с lonsh essii fohva military, .. заменить на "..почти тоже самое что стать военным" но по моему так по смыслу ближе.
Да и "от имени леди Дюваль" все же лучше, а я уже в эфир отправил)

Далее

Lucayn Onionhead объявлен вне закона

После недели ускоренного тестирования и поспешного законотворчества, Lucayn Onionhead наконец таки был обьявлен вне закона во всех секторах Федерального пространства. Этот новый закон был "ускоренно" принят в ответ появление, нового, но по сути слегка измененного вида Onionhead в системе Tanmark.
В последние несколько месяцев Onionhead широко обсуждался и стал предметом множества споров среди федеральной общественности. Наибольшую популярность препарат завоевал среди молодых людей, многие из которых утверждают что
Onionhead совершенно безопасен.
Однако президент не согласен, ссылаясь на доклады авторитетных ученых федерации которые предупреждают об опасности этого популярного наркотика.
Согласно данным собраными Федеральными учеными, препарат наносит не только
неврологический ущерб, приводящий к/и помутнению рассудка в краткосрочной перспективе, но так же может стать причиной формирования в мозгу амилоидных бляшек в долгосрочном периоде. Сами исследования пока еще не доступны общественности.

Пара пояснений.

gu luh books
a law lam eu gu luh books eu piam ol luh legal snaspel ol a country, siet etc - по сути я так понимаю это означает "принять закон", поправьте если не так.

Judgement impairment .. не нашел подходящего медицинского термина, а он наверняка есть. На мой взгляд помутнение рассудка отлично отражает суть.

Вообще текст такой, не очень мне понравилось как получилось перевести. как то "грузновато" выходит.
 
Ultim edited:
Rejuvenatigu ol Kappa Fainaceu Underway


Tivir protests gu Mars aber, teyuni say looking essii fohva luh seleaguered seepi ol Kappa Fainaceu, es Federal cusvu agencies sel segun delivering ezen packages per thorsae affected bah luh samju bombardment ol luh Onionhead fields gu Panem. Onda ol luh protesters gu luh steps ol Congress jeered ab luhu -
“Mel eu a cynical ploy per undo luh jarc publisiet furay luh bombing. Luh Federal Navy kavun neyva sel abtacked a peaceful pahemet - luh farmers saru jeniller advantage ol a naturally occurring crop.”
Entrepreneurial commanders looking per capitalise gu luh federal grant per rebuild Kappa Fainaceu say seing esked per vuurce Agricultural Medicine, Crop Harvesters, Terraenn Enrichment Systems aynd es mamose Biowaste es pobul. Allo goods kavun se delivered per luh clodoistics pintal embountae Harvestport.
Georgio Algeria ol luh Farmer’s Unigu gu Panem spil -
“Va das DAI furay Onionhead. Paddo aynd gu Luca. Va’re paddo per gudo. Capa yora stinking ezen. Se wippi. Onionhead palduss!”


А вот с этим текстом пришлось повозиться на пару минут дольше обычного, тут хватает устоявшихся выражений, и хитрых оборотов.

Получилось следующее.

В то время как на Марсе продолжаются протесты, положение жителей многострадальной Kappa Fainaceu улучшается, поскольку Федеральные службы уже начали поставки гуманитарной помощи пострадавшим от недавних бомбардировок
полей Onionhed. Один из простестующих на ступенях конгресса позволил себе колкое высказывание

"Это циничный трюк что бы прикрыть содеянное. Федеральный флот никогда не должен
был атаковать мирную планету. Фермеры просто воспользовались естественно растущей культурой"

Федерация выделила солидные деньги, и в связи с этим требуются предприимчивые капитаны которые могли бы помочь восстановлению Kappa Fainaceu, доставляя такие товары как Agricultural Medicine, Crop Harvesters, Terraenn Enrichment Systems и Biowaste. Все товары необходимо доставить на станцию Harvestport, где сейчас развернут логистический центр.

Georgio Algeria из Союза Фермеров Panem сказал
“Va das DAI furay Onionhead. Paddo aynd gu Luca. Va’re paddo per gudo. Capa yora stinking ezen. Se wippi. Onionhead palduss!”

И так, здесь у нас teyuni say looking essii устоявшееся выражение в духе "все налаживается"
так же undo luh jarc publisiet.. я перевел как прикрыть содеянное, но может можно и получше. Я оттолкнулся от Whab eu done cannuve se undone.. сделанного не воротишь. Ну и в контексте фразы вроде верно все.

luh farmers saru jeniller advantage ol a naturally occurring crop вот тут тоже мне не нравится как вышло.

А вот фраза подсевшего на наркоту фермера меня вогнала в ступор=) Очевидно что высказывание простое и понятное в духе
"Нам тут хорошо сидится на Onionhead, здесь и Луке тоже. Мы никуда не собираемся. Оставьте вашу чертову помощь себе. Будьте счастливы, Onionhead поможет" .
 
Ultim edited:
Luh United CN Booteu Progressive Javart aynnounced mels playn fohva snaspel expansigu perday, eliciting a nagutavo response furay otaer factions enn luh snaspel. Luh Progressive Javart hes enncreased mels rurtling ennfluence ol luh snaspel avgu luh yorlod valayn bah avgu 10% villa luh ezen ol mercenary pilots. A spokesmayn spil -
“Va sel stepped essii trading ab Sellings Siet dunac, aynd sel enncreased ohvaa patrols ol allo tayben Rinvast Extractigu Sites enn luh snaspel. Va sel met villa lonshificant vosh-versi furay thind cretanqo factions. Fighting eu enntense, puud profitable per successful pilots.”
“Va say hiring miners, traders, aynd bounty hunters per paldu usss aber ohvaa takeavgu ol luh snaspel.”
Opposing factions pavun nuve se reached directly fohva platmun. Gudo tuned fohva essiidates.
CMDR Otalp


Экспресс перевод.

Сегодня Luh United CN Booteu Progressive Javart обьявили о своих планах по расширению в системе.
Чем вызвали весьма негативную реакцию со стороны оппозиции. За прошедшею неделю Progressive Javart, при поддержке наемных пилотов
сумели увеличить свое влияние в системе более чем на 10%.

Пресс-секретарь выступил с заявлением
Мы вышли на новый уровень торговли, а так же увеличили патрули во всех семи местах добычи ресурсов. Мы встретились со значительным сопротивлением со стороны местных пиратских фракций. Идут ожесточенные бои, однако все это весьма выгодно для удачливых капитанов.
В данный момент мы нанимаем шахтеров, торговцев и охотников за головами, что бы помочь нам взять управление над системой в свои руки.


К сожалению мы не смогли получить никаких комментариев от оппозиции, оставайтесь с нами.
 
догнал :) Я примерно так же перевел.
undo luh jarc publisiet - перевел как "нивелировать имиджевый ущерб", поскольку речь идет не о сокрытии фактов, а об "обелении". Хотя получилось громоздко.
.
Последняя новость какая то непонятная, я так понял это в галнет попала новость от независимого пилота. По идее экспансия - это когда фракция из одной системы, получает влияние в другой, а в новости про вторую систему ничего не сказано. Надо бы в игре на карту взглянуть, с работы не могу.
 
Я в итоге c фермером вот так решил https://yadi.sk/d/MMEO4ndweR5ZE а вообще забавная новость, я повеселился))

Ну да, об обелении.. но я подумал что какой то протестующий вышедший поорать на площадь так бы не сказал. Скорее это типа "прикрыть свою задницу" .. сначала устроить бомбежку а потом начать суетливо оказывать помощь))

Фермеры просто использовали в своих интересах то, что дала им природа."
Вот, то что надо кстати.
 
Ultim edited:
Trouble gu luh Fringe - Balaikda

Mel dawlms lam vele luh edges ol colonised saprum sayn't fella ol problems.
A civil war hes broken layn enn Balaikda setween duwa ol luh snaspel's minohva factions, namely HIP 43760 State Plc aynd Balaikda Ltd. Luh faimer eu Federation-aligned aynd unsurprisingly shals luh zimbah HIP 43760 wudo, tivir luh latter eu a thind firm.
Observers sel reported a moxrom rewted response per luhu Federal ennvolvement enn ayn Imperial snaspel, raseller enn luh Imperial Navy setting essii checkpoints zim a manero ol thind pahemets. Onda vuurce, tap esked per remaenn unnamed, spil "these checkpoints say manned bah Elite Vipers aynd Cobres fitted villa Plasma Accelerators, aynd vu nuve per se taken lightly."
Battles sel broken layn atarx luh snaspel, villa variouss thind factions olfering combab bonds enn ayn abtempt per urge enndependent pilots per lend a hab enn luh tinio pandic factional struggle.

Как то так

Balaikda: Приграничные проблемы

Похоже что даже на самом краю обитаемого космоса не обходится проблем. В системе Balaikda вспыхнула гражданская война между двумя небольшими фракциями. Одну из сторон конфликта представляют федерально ориентированная HIP 43760 State Plc и базируется в близлежащей системе HIP 43760, а противостоит ей местная корпорация Balaikda Ltd.

Наблюдатели сообщают что данный акт федерального вмешательства в имперскую систему вызвал жесткую реакцию со стороны имперского флота, в результате чего было развернуто множество контрольных точек/кпп вблизи ряда окрестных планет. Источник пожелавший остаться анонимным сообщил
"Эти кпп укомплектованы элитными войсками. Корабли класса Viper и Bresko с плазменными акселераторами на борту. Шутки кончились."

Ожесточенные бои идут по всей системе. Местные группировки предлагают боевые облигации всем независимым пилотам готовым поддержать их в этом маленьком локальном конфликте.
 
Ultim edited:
Местные группировки предлагают боевые облигации всем независимым пилотам готовым поддержать их в этом маленьком локальном конфликте.
Тут мне кажется не совсем точно. Я так понял что в оригинале имеется ввиду что то типа - остальные фракции нанимают пилотов что бы разделить процент влияния, который останется за вычетом победившей фракции в основном конфликте. т.е. у них свои мелкие конфликты, что бы погреть лапки на основном.
Мой перевод (я стараюсь ближе к исходному тексту переводить, поэтому связан в формулировках): различные местные фракции предлагают военные облигации в попытках получить поддержку независимых пилотов в своей мелкомасштабной фракционной борьбе
И по тексту кое где слова пропущены.
 
Ultim edited:
Тут мне кажется не совсем точно. Я так понял что в оригинале имеется ввиду что то типа - остальные фракции нанимают пилотов что бы разделить процент влияния, который останется за вычетом победившей фракции в основном конфликте. т.е. у них свои мелкие конфликты, что бы погреть лапки на основном.
Мой перевод (я стараюсь ближе к исходному тексту переводить, поэтому связан в формулировках): различные местные фракции предлагают военные облигации в попытках получить поддержку независимых пилотов в своей мелкомасштабной фракционной борьбе
И по тексту кое где слова пропущены.

Я пропустил "вмешательство в имперскую систему" да, поправил. а что еще?


Глянул перевод на элитгеймс. Ну вот это меня покоробило, сразу скажу.
так что ее призыв в домашнюю HIP 43760 не явился сюрпризом,

Фишка в том что это не призыв, это означает что они называют HIP своим домом. per shalo a spade a spade идиома, называть вещи своими именами, для примера. То есть shalo это еще и называть. Поэтому я перевел как "базируется в HIP" потому что там их база. Само понятие "дом" решил упустить. Мне кажется это важный момент.

Насчет Combab Bonds .. не ну если так повернуть то может быть и так. Но по тексту там такого нет, где про влияние и скрытые мотивы было? Фракции предлагают повоевать за них, комбат бондс в комплекте. Можно заменить локальный конфликт на маленькую фракционную борьбу и будет тоже самое по сути. Просто борьба то всегда у них идет, а военный конфликт уже нечто другое, имхо конечно.
 
Ultim edited:
а что еще?

вспыхнула гражданская ??? между

Но по тексту там такого нет, где про влияние и скрытые мотивы было?

Ну это просто по механике игры. Воюют за влияние две фракции, остальные довольствуются тем, что осталось.

- - - - - Additional Nencerf Posted / Auper Merge - - - - -

Фишка в том что это не призыв

По моему именно про призыв. Речь же идет об экспансии, захвате власти, в которой фракция из одной системы (из HIP) лезет в другую в Balaikda. Может она там и раньше была представлена, но на управление всей системой не претендовала. А сейчас вот претендует и развязала гражданскую войну за влияние в системе.
И в оригинале не было идиомы с spade. "unsurprisingly shals luh zimbah HIP 43760 wudo" это прямой текст.

.
Чуть изменил свой перевод: "Зачинщик - ориентированная на федерацию фракция из HIP 43760, так что ее призыв в домашнюю систему не явился сюрпризом, в то время как вторая сторона конфликта - местная фракция."
 
Ultim edited:
Ну тут я вынужден не согласится) Призыва тут нет я считаю. То есть можно его сюда прикрутить, но по тексту его нет. Нет тут словосочетаний которые можно было перевести как "призыв в/к" Если есть сомнения попробуйте перевести фразу, к примеру, Luh faimer shals luh zimbah HIP 43760 wudo. Все еще не согласны? Ну тогда я не знаю.

Вот если максимально дословно переводить я уверен это примерно так.

Luh faimer eu Federation-aligned aynd unsurprisingly shals luh zimbah HIP 43760 wudo - Зачинщик федерально ориентирован и неудивительно, ведь он называет домом zimbah - соседнюю/близлежащею HIP 43760
 
Ultim edited:
Да пожалуй вы правы. Беда с этими пилотскими новостями, в оригинальном тексте shalo вообще не было, а безсюрпризов действительно относилось к ее локации.
 
Тут реально можно сломать мозг иногда. Признаться я тоже сначала подумал про какой то призыв.. но потом решил что тут что то не так. Это тоже пилотская новость? там не подписано имя просто ничье.
 
различные местные фракции предлагают военные облигации в попытках получить поддержку независимых пилотов в своей мелкомасштабной фракционной борьбе

Насчет этой части, думаю все же что мелкая фракционная борьба лучше отразит суть. Воспользуюсь этим в озвучке.
 
Versi
Luum Tobi