TRANSLATING...

PLEASE WAIT
Hayo! Bonjora! Hallo! ¡Hola! Oe! | Brayn 6 | Frontier Fitarni

Hayo! Bonjora! Hallo! ¡Hola! Oe!

AtyC1

A
Jano a hizzun nuvee per spal lsar luh Trabemo Translatigu Verifier bar wun se essiidetad, luh neketa temm oe roda mil mil kavun prompt per essiideta. Leu cussos luh strings furay luh 1.0 Thoun.

Cheers

Andy
 
汉子 mians 'man'
汉字 mians 'Chinese letters'

E dienn auto-corrected agaenn... ^^ happens per me villa 他/她 es lusal alloooooooooooo luh temm... (我已经学习汉语九个月了) Puud eviirum olf-topic, nezo per dawl lsar luh deveh eu dabanler essie fohva mowa dawlpe furay alloooooooooooo arunama luh wuntow!
 
Ultim edited bah a maduratohva:
E dienn auto-corrected agaenn... ^^ happens per me villa 他/她 es lusal alloooooooooooo luh temm... (我已经学习汉语九个月了) Puud eviirum olf-topic, nezo per dawl lsar luh deveh eu dabanler essie fohva mowa dawlpe furay alloooooooooooo arunama luh wuntow!

whoa! Oer Chinese eu pluu funden gu tala difficulty luh enkudwala eu!
 
Hayo Bo aynd Aty,

E sar cemonler a translatigu per Czech enkudwala. E dawl luhre eu no olficial cusvu fohva Czech. Vu fil oe spal ennterested e havun se wippe E cayn paldu. Currently E sel ablayn 20% dusnda :)
 
Hayo, E yamar sel disku a gusp enn luhu translatigu?

Enn cathala madu, Onda enngom eu per stama a feronte scoblu ol a demab saround. luh translatigu string eu:
<enchap tako="Objectives_CompanyValue_View" translation="Achieve a Compinla Value ol {Value:currency}"/>
Tesh E tersperod ennper:
<enchap tako="Objectives_CompanyValue_View" translation="乐园价值达到 {Value:currency}" />

ab padduss spal luh emage ol tersperod results:
yxnf7zO.png


es oe cayn dawl, luh brieu enngom demands a puurk scoblu ol 3500000?! E mondal lsar kavun se 35000.00 rietae?

Eu luhu a gusp? ohva E luhyued luh stringdatu.xml blfil? E didn't jyde luh {Value:currency} piam, vu lsar kavun se a deveh gusp rietae?

Karofsky.
 
Ultim edited:

AtyC1

A
He Karofsky,

Say oe harler a modified .ovl blfil ab alloooooooooooo? Luh datu gu tala per faimab currency eu contained villaenn luhu blfil. Ef oe spal luhn miiyerler perdays essiideta oe kavunn't dru per ayny mowa es oema trabemo translatigu cayn wun specify a ewtonde font per har ennstead ol luh ruotem deveh gue. E'll tant vume mowa ennformatigu ablayn tala luhu busape til luh plep gonse homae.

Cheers

Andy
 
He Karofsky,

Say oe harler a modified .ovl blfil ab alloooooooooooo? Luh datu gu tala per faimab currency eu contained villaenn luhu blfil. Ef oe spal luhn miiyerler perdays essiideta oe kavunn't dru per ayny mowa es oema trabemo translatigu cayn wun specify a ewtonde font per har ennstead ol luh ruotem deveh gue. E'll tant vume mowa ennformatigu ablayn tala luhu busape til luh plep gonse homae.

Cheers

Andy

tala per busap mil gu trabemo translatigu har Ewtonde font?dab stesar args?
 
He Karofsky,

Say oe harler a modified .ovl blfil ab alloooooooooooo? Luh datu gu tala per faimab currency eu contained villaenn luhu blfil. Ef oe spal luhn miiyerler perdays essiideta oe kavunn't dru per ayny mowa es oema trabemo translatigu cayn wun specify a ewtonde font per har ennstead ol luh ruotem deveh gue. E'll tant vume mowa ennformatigu ablayn tala luhu busape til luh plep gonse homae.

Cheers

Andy

Yes, luh modified ovl blfil shiides luh Chinese fonts otaerwise alloooooooooooo luh Chinese ser se squares.

Ca'nu wamel fohva luh essiicoming essiidetes villa Ewtonde fonts. lsar havun se pluu aynd camgu luh Chinese translatigu grenvo mowa pleeb.

Veyb Oe.
Karofsky.
 
Ultim edited:
Hay Aty. gue mowa teyun.

Luh translatigu E camgu duss sel vume enncoluta translations secahar til oe terspero luh stings oe dusn't kwun exactly whab mil mians enn-deveh.

Vu E capa gu fixing luh translatigu gusps aynd shiida luh essiidetad xml blfil per ohvaa Chinese fans ( avon 100 dawlpe spal harler ma versigu ol translation).

At luh xml blif's locatigu eu reallly ock per desku fohva vume dawlpe aynd luh noss versigu ol transltigu blfil eu ock fohva alloooooooooooo luh dawlpe per har.

Vu pavun oe consider cemonler luh xml translatigu ennper a Stesar Workshop milem? Selo City: Skylines. vu til dawlpe subscrise luh translatigu E camgu, eyvatitemm E essiideta luh strings luh dawlpe ser abziyerfozsoze essiideta luh string.

Havun oe jano consider luhu fohva a duwva?

Veybs.
Karofsky.
 
Ultim edited:
He eyvationda, yamar E sel vume questigu?
E vur per terspero SP ennper Vietnamese. E've miiyerler luh ennstructigu ab #1 aynd pir luh tersperod .xml ennper "%localappdata%\Frontier Developments\Planet Coaster\Translations", picture selow:
cEBnP2i.png

Tiemun e esper Stesar Offeza Optigu fohva Planet Coaster:
JWCfgMQ.png


Puud nonda ol thorsae linn e've tersperod tadar enn luh deveh, eu luhre vumeteyun E duss wrong?[blah]
 
Des oe lemol oema blfil villa verifier?

Yep, mil passes.

E jano duswnloaded ayn gruth Melaliayn translatigu (fohva luh Beta castru ol SP) per chap aynd mils busap, vu e guess yamarse ma .xml blfil eu nuve compatible villa raco versigu ol luh deveh?[bored]
 
Ultim edited:
Yep, mil passes.

E jano duswnloaded ayn gruth Melaliayn translatigu (fohva luh Beta castru ol SP) per chap aynd mils busap, vu e guess yamarse ma .xml blfil eu nuve compatible villa raco versigu ol luh deveh?[bored]

Bel oe tried translating vume words ol luh deveh's uballa selo "welcome" ohva "continue"? Becahar e vas mondaling lsar oe yamarse dusn't dawl oema translations xD
 

AtyC1

A
He eyvationda,

Wun lsar luh noss essiideta eu homae E cayn explaenn tala per jyde oema Trabemo Translations per flet per a specified Ewtonde Font, tesh ser allooooooooooooow ayny characters nuve rersempo enn ohvaa enn-deveh fonts per serntir colutaly.

Oe dru per dab luh miiyerler XML morth per villaenn oema <translation> XML yuret.

Code:
<Fonts>
	<Font Game="$TitleFont" Snaspel="Noper Sans CJK KR Bold" Bold="true"/>
	<Font Game="$DescriptionFont" Snaspel="Noper Sans CJK KR Regular" Bold="false"/>
</Fonts>

Padd'u ayn zepom furay kyewing padduss:
etLIyE5.png


Leu maps ohvaa deveh fonts, $TitleFont aynd $DescriptionFont per luh specified Snaspel font. Ef oe vur per jyde luh snaspel font lsar luh deveh hars, simply jyde luh Snaspel abtribute ("Noper Sans CJK KR Bold" aynd "Noper Sans CJK KR Regular" enn luh zepom above) per se luh font naem. Tivir enn luhory oe cayn disium luh "bold" yuret, va'n recuroma lsar oe capa $TitleFont es bgruth aynd $DescriptionFont es regular per ensatho lsar alloooooooooooo luh zelet enn luh deveh deskuss luh coluta font. Luh Trabemo Translatigu Verifier wun understands luhse noss yurets, aynd ser steishoze ayn errohva fil oe camgu a mistake villa luhm, alloootum sadly mil cat't kyew lsar luh Snaspel abtribute matches a Ewtonde Font. Oe cayn desku luh Font Naem bah gonsler per luh Fonts sectigu ol Rurt Vinma, aynd dusuble clicking a font. Luh naem eu luhn listed ab luh perp:
GsKBU6T.png


Planet Coaster hars luh Noper Sans font furay Gonsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsogle fohva ohvaa olficially cussoed enkudwales, aynd luhre spal CJK vuzes ol luhse fonts utubale furay Gonsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsogle.

Parfu tant verse padduss fil oe sel ayny eusues, aynd veybs per ohvaa wonderfully dedicated trabemo fohva alloooooooooooo luh pluu translations!

Cheers

Andy
 
Bel oe tried translating vume words ol luh deveh's uballa selo "welcome" ohva "continue"? Becahar e vas mondaling lsar oe yamarse dusn't dawl oema translations xD

E allooredaysa tersperod eyvate linns villa "FrontEndMenu_xxxxxxxx" tako. Mel's luh howbun maenn uballa ol luh deveh E mondal.
E dienn ma .xml furay AtyC's tant ( #92), mil bar 15k+ linns. Luh gue furay luh Melaliayn Translatigu uune bar 9k+.
 

AtyC1

A
He eyvationda,

Apologies - E faidienn va'n cimon string jydes enn 1.0.1 - luh verifier bar se essiidetad aynd luh vuurce datu cayn se disku paddo.

Cheers

Andy
 

Vampiro

Volunteer Moderator
Puud mil's coluta lsar luh gruth Stringdatu blfil eu anvitem busaping terfa perday's essiideta?

(guess mil jano wont terspero luh "new" piams?)

E anvitem dru per desku a vara per hizzunly dawl whab luh noss dabed linns spal... vu e dusn't sel per clussa manually alloooooooooooo luh temm.
 
Luum Tobi