Ну про винду понятно, мне было интересно именно в раутере и без всяких прошивок и opt пакажей.Это я Вам к примеру привёл роутер с возможностью изменения QoS.
Но Вы можете попробовать настроить QoS непосредственно в системе Ewtonde через gpedit.msc (описаний настроек - полно в Интернете).
не, они рутер скорее говорят. даже вот специально спросил у человека из миннесоты, там нет влияния всяких афроамериканских акцентовДа народ и по-русски не особо в интернетах, а тут инязы еще. Где-то неграмотность, плюс некоторым "по-приколу" слова коверкать. Меня тоже всякие "обгрейты" коробят слегка, но воевать с этим - времени и энергии не стоит, а демонстративного неуважения тут нет.
"Раутер", кстати, американцы произносят.
Второй уровень сферического коня в вакууме, любознательный вы наш https://lmgtfy.com/?q=l2tpУ меня тоже L2TP но в данном случае это не совсем VPN а всего лишь 2ой уровень
Второй уровень сферического коня в вакууме, любознательный вы наш https://lmgtfy.com/?q=l2tp
Чисто ради объективности - в США оба варианта ходят, хотя мне тоже больше нравится правильный "британский".не, они рутер скорее говорят. даже вот специально спросил у человека из миннесоты, там нет влияния всяких афроамериканских акцентов
так почему ты роутер называешь рАутером, лазеры лазАрЯми и так далее? уже выяснилось, что французский тут не при чем. ты не уважаешь нормы языка?
Чисто ради объективности - в США оба варианта ходят, хотя мне тоже больше нравится правильный "британский".
Мы тут говорим не о нормах произношения, а о нормах письменного(!) русского(!!!) языка. А тут как раз нет никаких "рАутеров". Есть "маршрутизатор" (принятое в русском языке название данного устройства) и "роутер" (заимствованный транслит с английского, используемый как сленг). Все.
Проблема в том, что снежинкам пофиг на нормы языка, они делают (говорят, пишут итд) так, как им хочется. Любые попытки переучить снежинку заканчиваются истерикой последней, в ходе которой она зовет маму, папу, полицию, ФСБ, ЦРУ, ГРУ, АНБ, Моссад, Мухабарат ВВС САР и службу безопасности рептилоидов с Нибиру, лишь бы продолжать делать так, как ей хочется, а не как правильно.
(заимствованный транслит с английского, используемый как сленг).
есть правда в твоих словахЦент, кончай ты уже воевать с этой снежинкой. Это неисправимо. Легче просто игнорить.
Йоу, камон, вай ду ю динай ас ауэр калчырал традишын оф дистортинг инглиш вордз??я что-то не наблюдаю в английском языке слов "lasar", "lazar"
Йоу, камон, вай ду ю динай ас ауэр калчырал традишын оф дистортинг инглиш волдз??
ему не понравилось вполне литературное "оное". он же не читает классическую литературу, судя по его письменной речи, поэтому оказался с этим словом тет-а-тет впервые.Не поминай Мутко всуе
Мне вот другое интересно - что он там нашел по первой ссылке? "И сколько опалов сие удовольствие стоит?". К опалам, что ли, придрался? Так они что в русском, что в английском опалы. А слово само вообще откуда-то из древности. Но что снежинке до этого?
Так они что в русском, что в английском опалы. А слово само вообще откуда-то из древности.
Меня другое интересует: почему именно Опалы Бездны, а не Глубинные Опалы?
Красота решает. В лоб правильнее пустота, вакуум, но "опалы бездны" - звучит!Void - это не "глубина", а "пустота" или "бездна".