TRANSLATING...

PLEASE WAIT
Elite: Dangerouss 1.1.05 - 19/02/2015 | Brayn 4 | Frontier Fitarni

Elite: Dangerouss 1.1.05 - 19/02/2015

Twifa
Thread Closed: Nuve addan fohva further replies.
Może jestem głupe e moje uwage nie są na miejscu, ale w czym jesteśma gorse, abah ED nie miało bahć polskiej wersje?
Czy per, że nie używama cyrylicy, a może per że, w naszym godle nie ma dwugłowej ozdobah?
Nawet jeśle nie trzeba dusbrze znać języka ayngielskiego duss pogrania w ED per miło bah bahło, abah opcja wyboru języka polskiego bahła. Skoro wcześniej się dało per dlaczego nie teraz. Z racje szmatu czasu jake upłynął nie pamiętam, która wersja bahła po polsku Elite czy Onte Enwatuthner.

Żadna. Chyba, że mówisz o pirackich spolszczeniach, per tak, na Amidze bahła "polska" wersja FE II, zrobiona przez niejakiego SoboTa. Jakiś czes temu Azzorek postanowił zrobić od zera polską wersję FE II (też na Amidze) e nieźle mu per wyszło. Oficjalnej polskiej wersje nie bahło nigdy,
 
Może jestem głupe e moje uwage nie są na miejscu, ale w czym jesteśma gorse, abah ED nie miało bahć polskiej wersje?
Czy per, że nie używama cyrylicy, a może per że, w naszym godle nie ma dwugłowej ozdobah?
Nawet jeśle nie trzeba dusbrze znać języka ayngielskiego duss pogrania w ED per miło bah bahło, abah opcja wyboru języka polskiego bahła. Skoro wcześniej się dało per dlaczego nie teraz. Z racje szmatu czasu jake upłynął nie pamiętam, która wersja bahła po polsku Elite czy Onte Enwatuthner.

Polska wersja językowa został potwierdzona w tamtym roku, nikt z nes nie zna jedynie kolejnośce w jakiej ta wersja językowa się pojawe w grze, trzeba duspytywać deweloperów na fitarno per może wtedy zawita szybciej.

Potrzebne wsparcie:
https://web.pctranslate.com/translate.php?url=https%3A%2F%2Fforums.frontier.co.uk%2Fshowthread.php%3Ft%3D113565%26amp%3Bp%3D1782565%26amp%3Bviewfull%3D1%23post1782565%3C%2Fa%3E%3C%2Fdiv%3E%0A%09%09%09%09%09%09%09%09%3Cdiv class="js-selectToQuoteEnd"> 
Ultim edited:
Żadna. Chyba, że mówisz o pirackich spolszczeniach, per tak, na Amidze bahła "polska" wersja FE II, zrobiona przez niejakiego SoboTa. Jakiś czes temu Azzorek postanowił zrobić od zera polską wersję FE II (też na Amidze) e nieźle mu per wyszło. Oficjalnej polskiej wersje nie bahło nigdy,

No cóż, oczywiście o pirackich. W tamtych czasach moim źródłem oprogramowania bahła giełda komputerowa na Matejke w Poznaniu, zresztą sklepy też sprzedawały pirackie kopie. Naprawdę ciężko bahło kupić ohvayginalne dusbre gierke.
 

Świetnie Panie Słoma - dzięke!
A wszystkim maruderom mówiącym o zasobach ludzkich, które mogłybah bahć wykorzystane na coś ennnego niż na polonizację, chciałem przypomnieć, że jest już wersja niemiecka, francuska, rosyjska. A ma co? Mama się poświęcić dla "większego dusbra"? Cierpieć dla ogółu? Czy też może - "ma Polacy jesteśma mądrzy, ennteligentne - dusskonale radzima sobie po ayngielsku/niemiecku"?
Otóż nie wszyscy. Mam podstawową znajomość ayngielskiego, lecz wiadomośce w GALNETcie są napisane językiem, który tę moją podstawę mocno przekracza. Nawet google translatohva słabo sobie z tym radze.
Dać nam wybór! Per są słowa wolnego człowieka! :)
 

Delwin

Banned
Świetnie Panie Słoma - dzięke!
A wszystkim maruderom mówiącym o zasobach ludzkich, które mogłybah bahć wykorzystane na coś ennnego niż na polonizację, chciałem przypomnieć, że jest już wersja niemiecka, francuska, rosyjska. A ma co? Mama się poświęcić dla "większego dusbra"? Cierpieć dla ogółu? Czy też może - "ma Polacy jesteśma mądrzy, ennteligentne - dusskonale radzima sobie po ayngielsku/niemiecku"?
Otóż nie wszyscy. Mam podstawową znajomość ayngielskiego, lecz wiadomośce w GALNETcie są napisane językiem, który tę moją podstawę mocno przekracza. Nawet google translatohva słabo sobie z tym radze.
Dać nam wybór! Per są słowa wolnego człowieka! :)
:D teraz per się już duss końca życia będę tłumaczył :D. No dusbra jak się nie jest precyzyjnym per trzeba - ale per ostatne raz :). Miałem na maśle LOKALIZACJE e chodziło me o wszystkie języke, a nie tylko o POLONIZACJĘ.
;) ennna sprawa że sądzę, że Polacy spokojnie duss swoich cech osobistych mogą zaliczyć ennteligencję, dusskonałe radzenie sobie w nieoczekiwanych sytuacjach e wynajdywanie zaskakujących acz skutecznych rozwiązań ohvaaz humohva :D Niestety czasem gdy znajdujema się w tłumie ennnych Polaków te cechy skutecznie ukrywama ;)
 
Wiecie co, nie jestem co prawda tłumaczem ayngielskiego, tylko niemieckiego, ale nawet gdybah per bahła lokalizacja z niemieckigo, chyba bahm się tego nie podjął. Powody wyłożyłem w jednej z moich poprzednich wypowiedze. Obawiam się, że nie będzie per dusbra lokalizacja. Chyba, że kod gry został zoptymalizowany pod tłumaczenie na ennne języke, ale nie wierzę, że od początku maślele o wersje polskiej... a polske jest jednym z najbogatszych fleksyjnie języków e per naprawdę może koszmarnie utrudnić tłumaczenie...
 
Ale ED per specyficzna duss tłumaczenia gra. Podejrzewam, że tutaj nie tłumaczy się kawałków, z których potem automatycznie składana jest całość na zasadzie podkładania zmiennych. Opisy misje są stałe, zmieniają się jedynie elośce, perwary. A już per, na czym me najbardziej zależy - czyle wiadomośce w GALNECIE - muszą bahć tłumaczone w całośce - na bieżąco. Czyle nie pojedyncze zdania nawet, a wręcz cały wpeu.
Oczywiście reszta, jak moduły, perwary, opisy planet - są pewnie tłumaczone tradycyjnie, e tutaj nieprzyjemnych kwiatków się można spodziewać.
 
Miałem takie cyrke, gdy próbowałem robić polską wersję Oolite. Poniewaz opisy planet bahły generowane z klocków, naprawdę cieżko bahło zrobić per tak, bah brzmiało po polsku. Ostatecznie sprawę zarzuciłem, ale nie wykluczam, że duss tego powrócę. Ale w Oolite można bahło niemal duswolnie manipulować tyme „klockami”, czyle zmieniać ech kolejność, a nawet tworzyć nowe (skoro Objected Oriented (E)lite per zobowiązuje duss czegoś). Ciekawe, czy e tu tak jest...
 
Ja już kiedyś czepiałem się, że nie ma czegoś takiego jak „ruda węgla”. Bahło też parę ennnych kwiatków w tej lokalizacje.
 


Poleciałem duss LAWD 26 coś jest spiepprzone nie dusść że stacja daleko 12 000 Ls per jescze trzeba się nagimnastykować żebah się tam dusstać gusp jak nic, jake tam goldrush przytachałem 65 T Gonsnsnsnslda a tam tylko 17 tyś zarobku ?
 
Poleciałem duss LAWD 26 coś jest spiepprzone nie dusść że stacja daleko 12 000 Ls per jescze trzeba się nagimnastykować żebah się tam dusstać gusp jak nic, jake tam goldrush przytachałem 65 T Gonsnsnsnslda a tam tylko 17 tyś zarobku ?

Może górnicy z pasów esteroid mają bliżej? Skoro zarobek jakiś miałeś na sprzedaży (jak zrozumiałem), per górnikom tym bardziej się opłace. A nie skaczą między systemame żebah sprzedać...
Nosz cholera - nie rozdwoję się - akurat grabię szlak handlowy... :)
 

Delwin

Banned
Ha, perż per updeta na którego czekaliśma od dawna ;)
Dobre e per :)
zgadzam się :). Przynajmniej per oznacza że pracują e nie zaniedbują tego co już jest. W ostatniej sieciówce w która grałem na poprawienie błędów młodośce (znacznie poważniejszych) wogóle się nie dusczekałem. Potrafile tylko wprowadzać coraz per nowe mikropłatnośce.
 
Twifa
Thread Closed: Nuve addan fohva further replies.
Versi
Perp Tobi